حاله  الطقس  اليةم 10.3
مرتفعات وودلاند,الولايات المتحدة الأمريكية

مركز الترجمة والتأليف والنشر: منارة الإبداع في جامعة الملك فيصل

بوابة السعودية
أعجبني
(0)
مشاهدة لاحقا
شارك
مركز الترجمة والتأليف والنشر: منارة الإبداع في جامعة الملك فيصل

مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل: نافذة على المعرفة والإبداع

يمثل مركز الترجمة والتأليف والنشر في جامعة الملك فيصل صرحًا علميًا وفنيًا وإداريًا متكاملًا، يضطلع بمسؤولية الإشراف الدقيق على الأعمال العلمية سواء كانت مترجمة أو مؤلفة. يتولى المركز جمع هذه الأعمال وإيصالها إلى الجهات المختصة، وعلى رأسها المجلس العلمي، لإقرارها وتقييمها. ولا تقتصر مهام المركز على ذلك، بل تشمل المراجعة اللغوية والتحرير العلمي، مرورًا بالتصميم الطباعي والنشر، وهو بذلك يشكل جزءًا حيويًا من جامعة الملك فيصل في محافظة الأحساء بالمنطقة الشرقية.

اختصاصات مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل

يتميز مركز الترجمة والتأليف والنشر في جامعة الملك فيصل باهتمامه العميق بتأليف وترجمة ونشر الكتب التي تخدم الطلاب في مختلف مراحل التعليم الجامعي. يسعى المركز جاهدًا لتشجيع البحث العلمي ونشر أعمال الباحثين المتميزة على نفقة الجامعة، وذلك من خلال إبرام الاتفاقيات والعقود اللازمة وفقًا للوائح النشر العلمي الموحدة في الجامعات السعودية.

يتابع المركز عن كثب حركة الترجمة والتأليف والنشر على المستويين الإقليمي والعالمي، ويعمل على توثيق العلاقات مع المراكز المماثلة. يحظى المركز بدعم مادي ومعنوي وعلمي مباشر من رئيس الجامعة ووكيلها للدراسات العليا والبحث العلمي، مما يعزز قدرته على تحقيق رسالة الجامعة العلمية والتعليمية والمجتمعية.

أهداف مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل

يهدف مركز الترجمة والتأليف والنشر في جامعة الملك فيصل إلى تحفيز أعضاء هيئة التدريس على الإنتاج العلمي المتميز في مجالات تخصصهم، وتشجيع حركة الترجمة داخل الجامعة والمجتمع. يساهم المركز بفعالية في نقل العلوم والمعارف القيمة من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية، ويدعم حركة التعريب ويوفر المصطلحات العلمية باللغة العربية. كما يتبنى المركز آراء ومقترحات متنوعة في مجالات الترجمة والتأليف والنشر، وينظم المحاضرات والمؤتمرات والندوات المتخصصة.

خدمات مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل

دعم المؤلفين والمترجمين

يقدم مركز الترجمة والتأليف والنشر في جامعة الملك فيصل باقة متكاملة من الخدمات، بدءًا من المساعدة في مراجعة الترجمة وتدقيقها علميًا ولغويًا، مرورًا بالحصول على إذن الترجمة من المؤلف أو الناشر الأصلي وسداد قيمته النقدية، وصولًا إلى تحكيم العمل المترجم والتوصية بنشره عن طريق الجامعة. يحرص المركز على تقديم المشورة والإرشادات اللازمة للمترجمين والمؤلفين طوال مراحل العمل.

توفير الموارد والخبرات

يقدم المركز الدعم اللازم للمترجمين من خلال توفير المصطلحات العلمية والمراجع والقواميس المتخصصة، وإطلاعهم على أحدث المستجدات في مختلف التخصصات. كما يتكفل المركز بدفع الرسوم المتعلقة بالرسومات التوضيحية والصور الضرورية لإصدار الترجمة العربية. بالإضافة إلى ذلك، يقوم المركز بترجمة جميع المعاملات الإدارية الواردة، والنماذج الإلكترونية المنشورة على موقع الجامعة، والخطط الاستراتيجية وغيرها.

ضمان الجودة والنشر

يضطلع المركز بمسؤولية التدقيق اللغوي والتحرير العلمي لجميع الكتب المؤلفة والمترجمة، ومراجعة المعاملات الإدارية وتدقيقها لغويًا. يتولى المركز أيضًا طلب الردمك، وهو الرقم المعياري الدولي للكتاب، الذي يوضع على الكتب والمنشورات الجامعية العلمية. ينظم المركز سلسلة متواصلة من الندوات والمحاضرات ويشارك في المعارض، ويعمل على نشر الأعمال العلمية المؤلفة والمترجمة، ليكون حلقة وصل بين الباحثين والمراجع والمؤلفات ذات الصلة.

و أخيرا وليس آخرا في نهاية المقال :

مركز الترجمة والتأليف والنشر في جامعة الملك فيصل يمثل ركيزة أساسية في دعم البحث العلمي ونشر المعرفة. من خلال خدماته المتكاملة وأهدافه الطموحة، يسهم المركز في إثراء المحتوى العربي وتشجيع التبادل المعرفي على المستويين المحلي والدولي، فإلى أي مدى يمكن لهذه المراكز أن تحدث تغييرًا جذريًا في المشهد الثقافي والعلمي؟

الاسئلة الشائعة

01

مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل

مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل هو جهة علمية وفنية وإدارية، تتولى مهام المتابعة والإشراف على الأعمال العلمية المترجمة والمؤلفة، وجمعها وإيصالها للجهات المعنية من أجل إقرارها وتحكيمها، ومنها المجلس العلمي. كما يتولى المركز مراجعتها لغويًا وتحريرها علميًا، وصفّها وطباعتها ونشرها، ويتبع جامعة الملك فيصل في محافظة الأحساء بالمنطقة الشرقية.
02

اختصاصات مركز الترجمة والتأليف والنشر

يهتم المركز بتأليف وترجمة ونشر الكتب التي يستعين بها الطلاب في مراحل التعليم الجامعي، ويقوم بتشجيع العملية البحثية ونشر أعمال الباحثين على نفقة الجامعة، من خلال عقد الاتفاقيات وإبرام العقود المتعارف عليها، حسب لائحة النشر العلمي الموحدة بالجامعات السعودية. يقف المركز على حركة الترجمة والتأليف والنشر على المستويين الإقليمي والعالمي، من خلال توثيق العلاقات مع المراكز المشابهة له، ويتلقى دعمًا ماديًا ومعنويًا وعلميًا مباشرًا من رئيس الجامعة ووكيلها للدراسات العليا والبحث العلمي؛ لتحقيق رسالة الجامعة العلمية والتعليمية والمجتمعية.
03

أهداف مركز الترجمة والتأليف والنشر

يهدف المركز إلى تحفيز أعضاء هيئة التدريس في الجامعة على التأليف والترجمة في مجال تخصصاتهم، وتشجيع حركة الترجمة في الجامعة والمجتمع، والإسهام في نقل العلوم والمعارف المفيدة المكتوبة باللغات الأجنبية إلى اللغة العربية. إضافة إلى تشجيع حركة التعريب وتقديم الدعم لها، وتوفير الاصطلاحات العلمية باللغة العربية، وتبنّي آراء وتصورات ومقترحات مختلفة متعلقة بالترجمة والتأليف والنشر، وإقامة المحاضرات والمؤتمرات والندوات الخاصة بهذا الشأن.
04

خدمات مركز الترجمة والتأليف والنشر

يقدم المركز مجموعة من الخدمات منها: المساعدة على مراجعة الترجمة وتدقيقها علميًا ولغويًا، والحصول على إذن الترجمة من المؤلف أو الناشر الأصلي، ودفع قيمته النقدية، وتحكيم العمل المترجم، ثم التوصية بنشره عن طريق الجامعة، ومساعدة المترجم أو المؤلف بتقديم المشورة والإرشادات المعنية حتى مرحلة الانتهاء من الطباعة. يقدم المركز المساعدة للمترجمين من خلال توفير المصطلحات العلمية من مراجع وقواميس، وإبلاغهم بأحدث ما نُشر منها في التخصصات المختلفة، ودفع الرسوم المترتبة على أصول الرسومات التوضيحية والصور اللازمة لإصدار الترجمة العربية، وترجمة جميع المعاملات الإدارية الواردة، وترجمة النماذج الإلكترونية التي توضع في موقع الجامعة، والخطط الاستراتيجية، وغيرها. يقوم المركز بالتدقيق اللغوي والتحرير العلمي لجميع الكتب المؤلفة والمترجمة، ومراجعة المعاملات الإدارية التي ترد إلى المركز وتدقيقها لغويًا، وطلب الردمك، أو الرقم المعياري، الذي يوضع على الكتب والمنشورات الجامعية العلمية، وعقد سلسلة متصلة من الندوات والمحاضرات والمشاركة في المعارض، ونشر الأعمال العلمية المؤلفة والمترجمة. كما يقوم المركز مقام حلقة الوصل بين الباحثين والمراجع والمؤلفات ذات الصلة.
05

ما هو مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل؟

هو جهة علمية وفنية وإدارية تابعة لجامعة الملك فيصل، تتولى الإشراف على الأعمال العلمية المترجمة والمؤلفة ونشرها.
06

أين يقع مركز الترجمة والتأليف والنشر؟

يقع في جامعة الملك فيصل بمحافظة الأحساء في المنطقة الشرقية.
07

ما هي بعض اختصاصات مركز الترجمة والتأليف والنشر؟

تأليف وترجمة ونشر الكتب الجامعية، وتشجيع العملية البحثية، وتوثيق العلاقات مع المراكز المشابهة.
08

ما هي أهداف مركز الترجمة والتأليف والنشر؟

تحفيز أعضاء هيئة التدريس على التأليف والترجمة، وتشجيع حركة التعريب، وتوفير المصطلحات العلمية باللغة العربية.
09

ما هي بعض الخدمات التي يقدمها مركز الترجمة والتأليف والنشر؟

المساعدة في مراجعة الترجمة وتدقيقها، والحصول على إذن الترجمة، وتوفير المصطلحات العلمية.
10

ممن يتلقى مركز الترجمة والتأليف والنشر الدعم؟

يتلقى دعمًا من رئيس الجامعة ووكيلها للدراسات العليا والبحث العلمي.
11

ما هي اللائحة التي يتبعها المركز في نشر أعمال الباحثين؟

يتبع لائحة النشر العلمي الموحدة بالجامعات السعودية.
12

ما هي أهمية توثيق العلاقات مع المراكز المشابهة؟

يساعد على الوقوف على حركة الترجمة والتأليف والنشر على المستويين الإقليمي والعالمي.
13

ما هي الخدمات التي يقدمها المركز للمترجمين والمؤلفين؟

توفير المشورة والإرشادات المعنية حتى مرحلة الانتهاء من الطباعة، وتوفير المصطلحات العلمية.
14

ما هو الردمك؟

هو الرقم المعياري الذي يوضع على الكتب والمنشورات الجامعية العلمية.